Une visite guidée au Matenadaran

Սովորողների պատումները՝

《Ֆրանսերենը սեր է 》 նախագծի շրջանակներում

Ուսումնական նախագիծ

Այցելություն Մատենադարան

Ծրագրում՝

  • Օր՝Հունվարի 22
  • Մեկնում ՝ժ.10.00
  • Այցելություն Մատենադարան ՝ 10.30-12.30
  • Քաղաքային զբոսանք և վերադարձ՝ ժ.14.00

Մեկնարկի վայր՝ Մայր դպրոց

Տրանսպորտ՝ քաղաքային

Վճարող՝ծնող

Նպատակը և խնդիրները

  • Ճանաչել ու գնահատել պատմամշակույթային արժեքները
  • Օրն անցկացնել ֆրանկոֆոն միջավայրում(մեզ հետ է լինելու ֆրանսիախոս գիդ)
  • Զարգացնել սովորողների հաղորդակցական հմտությունները (Կոտրել օտար լեզվով արտահայտվելու բարդույթները)

Քայլերը

  • Համացանցից գտնել տեղեկատվություն Մատենադարանի մասին :Ուսումնասիրել նութը ու պատրաստել հարցեր ,որոնց պատասխաները կցանկանային լսել:
  • Մի փոքր զարգացնել ֆրանսերենի բառապաշարը,որպեսզի հասկանալի լինի գիդի ֆրանսերեն խոսքը:
  • Պայմանավորվածություն ձեռք բերել

Մասնակիցներ`

  1. Սերոբյան Տիգրան 11-րդ դասարան
  2. Գաբրիելյան Լիլիթ 11-րդ դասարան
  3. Հայկյանց Մերուժան 11-րդ դասարան
  4. Փանոսյան Ինեսա 11-րդ դասարան
  5. Գլէա Ապուանթար 11-րդ դասարան
  6. Ռաիսա Աբդալովա 11-րդ դասարան
  7. Խաչատրյան Գևորգ 11֊րդ դասարան
  8. Միլենա Դավթյան 10-րդ դասարան
  9. Ծատուրյան Լիզա 10-րդ դասարան
  10. Մելինե Ժամկոչյան 10-րդ դասարան
  11. Խաչատրյան Աննա 10-րդ դասարան
  12. Կարտիկյան Արմինե 10-րդ դասարան
  13. Դեհբաշյան Էմանուել 10֊րդ դասարան

Ճամփորդության ամփոփում`

  • պատումներ
  • ֆոտոշար
  • տեսանյութ

Սովորողները ամփոփումները կհրապարակեն իրենց ուսումնական բլոգներում:

Լիլիթ Գաբրիելյան

Ուսումնական առաջին շրջանի ամփոփում

  • Ուսումնական տարին սկսեցինք 《Մուտք կրթահամալիր》 նախագծով։ Այս նախագծի շրջանակներում ծանոթացանք նոր սովորողների հետ,ներկայացրեցինք նոր ուսումնական շրջանի նախատեսվող նախագծերը,ֆրանսերենի կարևորությունը։

  • Սեպտեմբերի 2-6-ը իրականացրել ենք 《Bon anniversaire M. Ashot Bleyan》 նախագիծը(արդյունք
  • Քանի որ շատ ենք սիրում ճամփորդել սեպտեմբերի 21-ին ֆրանսերենի և իսպաներենի խմբի սովորողների հետ հաղթահարեցինք Արա լեռը(նախագիծ ,ամփոփում

Քանի որ այս տարի տոնում են ֆրանկոֆոնիայի
50-րդ տարեդարձը նախատեսում ենք իրականացնել 《Ֆրանսերենը սեր է 》 նախագիծը։

Le Père Noël Secret


Le Père Noël Secret est un tradition de Noël connue sous beaucuop d’autres noms: tirage au sort de cadeaux ,cacahètes,ami secret,ami invisible,ange gard.Chaque participant doit alors donner un cadeau à cette personne et,en retour ,reçoit un cadeau d’une autre personne du groupe. Certains utilisent ds petits bouts de papiers avec le nom de chaque participant écrit dessus,pour ensuite réaliser le tirage au sort. De plus,tout le monde doit être présent pour le tirage au sort de Père Noël Secret,parce que la meiieure chose à props de ce jeu est que personne ne sait qui est son Père Noël Secret .

Noël en France

Une fête qui varie selon les régions :

En France, la façon dont on fête Noël varie beaucoup d’une région à l’autre. La manière de nommer le père Noël change aussi : père Chalande, Homme Noël, Bonhomme Noël, Barbassioné, père Janvier, saint Nicolas…

creche_180

Par ailleurs, les Français apprécient les crèches et leurs décorations s’inspirent des traditions régionales. En Provence, à Aubagne, on façonne des personnages en terre cuite, que l’on appelle «santons» (« lei santoun » en provençal qui signifie « petit saint ») pour les mettre dans les crèches. Cet artisanat provençal continue d’exister. Les cantiques de Noël ont également leur place durant le temps des Fêtes. C’est d’ailleurs en Provence que l’on a inventé la chanson «Il est né, le divin Enfant».

Dans de nombreuses régions, c’était un moment pour se souvenir des disparus. Ainsi, en Alsace, on nommait » fête de la souvenance » cette veillée du 24 décembre. En Bretagne, on priait pour les morts; dès que commençait la veillée, on comptait dans le ciel neuf étoiles, correspondant aux neuf mois d’attente de la Vierge avant la naissance du Christ. On disait aussi que La Vierge viendrait se réchauffer près de la bûche de Noël. En Corse, on laissait pour eux les portes ouvertes toute la nuit et de la nourriture.
En Languedoc, c’était un demi-verre de vin, du pain, du sel et un couteau. Enfin, dans les Hautes-Alpes, on buvait à la santé des absents. Parfois des légendes étonnantes se racontaient comme en Auvergne et en Limousin, où l’on disait que les bœufs avaient, cette nuit-là, le don de parler et qu’ils cessaient de ruminer au douzième coup de minuit de crainte de réveiller l’enfant Jésus.

Les décorations :

Les guirlandes et les bougies sont les plus présentes, aussi bien à l’intérieur des habitations que dans les rues, elles donnent un air de fête. Elles sont souvent lumineuses pour pouvoir rester allumées toute la nuit.

sapin_204

Le sapin de Noël, toujours présent dans la pièce centrale de la maison, est le lieu sacré où les cadeaux seront déposés dans la nuit du 24 et ouverts le 25 au matin. Le premier arbre de Noël serait apparu à Sélestat en Alsace en 1521. Son origine viendrait aussi des mystères, pièces de théâtre jouées dans les églises ou sur les parvis qui, durant la période de Noël, racontaient des récits de la création du monde. Souvent, un sapin était l’arbre de vie planté au milieu du paradis terrestre. Cet arbre était décoré d’oblatas (offrandes, petites friandises figurant les hosties), et de pommes représentant le fruit défendu, objet du premier péché. Aujourd’hui les pommes sont sans doute les boules de Noël. Cependant, La tradition d’un arbre décoré est beaucoup plus ancienne puisque les Celtes décoraient déjà un arbre symbole de vie au moment du solstice d’hiver.

couronne_170

Les couronnes reviennent à l’honneur, elles sont souvent accrochées sur la porte des maisons pour souhaiter la bienvenue aux invités. Son origine est allemande car c’est Heinrich Wichern qui l’a inventée au XIXè siècle. Elle était la couronne de l’Avent et portait 4 bougies, pour les 4 dimanches avant Noël. Cette coutume est encore très répandue en Alsace.

Le Marché de Noël :

Le marché de Noël se compose d’échoppes généralement en bois et construites pour la période des fêtes, qui proposent des objets de décoration, des jouets et des cadeaux, des produits souvent artisanaux. Selon la région, des produits culinaires de tradition sont proposés. En France, la tradition des marchés de Noël, vivante dans l’Est (Alsace), s’est répandue dans le reste du pays au cours des années 1990. Le marché se Strasbourg, qui a 436 ans et où l’on déguste un excellent vin chaud, reçoit 2 millions de visiteurs chaque année. Les marchés de Noël s’étendent généralement de fin novembre à fin décembre. A Paris, trois grands marchés sont incontournables : celui de St Sulpice, celui de la Défense et celui du Trocadéro. Les plus réputés restent encore ceux d’Alsace qui ont une longue tradition.

marche_noel_550

Le père Noël :

pere_noel_170

Et bien oui, il existe, n’en doutez pas surtout en période de fête. Son image actuelle est en vérité celle d’un designer de coca cola, monsieur Haddon Sundblom, que nous devrions tous connaître et qui l’a façonné en 1931 pour une campagne de publicité. On lui doit cette image de bonhomme bienveillant, aux joues rouges, jovial avec son costume rouge, inspirée de Saint Nicolas encore fêté dans le Nord et l’Est de la France, le 6 décembre. Ce saint patron des enfants, accompagné du père fouettard, était beaucoup plus moralisateur que notre père Noël!

《Ֆրանսերենը սեր է 》 Ֆրանկոֆոնիայի օրերի նախագիծ

Le 20 mars 2020 ,nous fêtons les cinquante ans de la Francopfonie dans les pays francophones.A cet égard,de nombreuses activitées seront organisées en Arménie sous la devise《Vivre ensemble》.Le mois de la francophonie joue un grand rôle dans le renforcement de la langue française en Arménie.

2020թ.-ին ֆրանկոֆոն երկրներում տոնում են Ֆրանկոֆոնիայի 50 -րդ տարեդարձը։Այս կապակցությամբ Հայստանում կազմակերպվելու են բազմաթիվ միջոցառումներ 《Ապրել միասին》խորագրի ներքո։Ֆրանկոֆոնիայի միամսյակը մեծ դեր ունի Հայաստանում ֆրանսերեն լեզվի ամրապնդման գործում։

Մխիթար Սեբաստացի կրթահամալիրի ֆրանսերենի խմբի սովորողների հետ միասին նախատեսում ենք իրականացնել 《Ֆրանսերենը սեր է》 նախագիծը ՝ հավատարիմ մնալով 《Ապրել միասին 》խորագրին։

Նախագիծ՝

《Ֆրանսերենը սեր է》

Մասնակիցներ՝ Ավագ և Միջին դպրոցի ֆրանսերենի խմբի սովորողներ Կ.Թևոսյանի ղեկավարությամբ

Նախագծի ժամկետը՝ հունվար -մարտ

Читать далее