1.Le programme »Traductions»

6-11-րդ  դասարանների   ֆրանսերենի  ընտրությամբ  դասընթացի   նախագծի  մշակում

Նախագիծ

<Թարգմանություններ> նախագծի  շրջանակներում   կատարել  բազմաբնույթ  թարգմանություններ:

Նախագծի   իրականացման  ժամկետները  —  2014-2015  ուսումնական  տարի

Նախագծի  իրականացնողները   — 6-11-րդ  դասարանների սովորողները՝  Կ.Թևոսյանի  ղեկավարությամբ:

Նախագծի ուսումնական  նպատակը   . Կատարելով    այսպիսի  աշխատանք՝  աշակերտները  ձեռք են  բերում  թարգմանչական   հմտություններ  և    հարստացնում են  իրենց  բառապաշարը, որն էլ  հիմք է  հանդիսանում  թեմայի  վերաբերյալ  հետաքրքիր  կարծիքների արտահայտման և  բանավեճերի  ծավալման  համար:

Նախագծի  գործնական  նպատակը. Ստեղծվում է  ֆրանսերեն և հայերեն նյութերի   էլեկտրոնային   տարբերակը:

Նախագծի  իրականացման ընթացիկ  աշխատանքների  մեթոդական  կազմակերպում

Աշակերտները   սկսում են  մանրակրկիտ  աշխատել արդեն  ընտրված   նյութի  վրա: Աշակերտները  օգտվում են  բազմաթիվ  ուսումնական  աղբյուրներից  , բառարաններից:Նրանք  իրենց  անհատական ուսումնական   բլոգներում   տեղադրում  են  արդեն իսկ ստուգված  թարգմանությունները և  մտապահելու  արժանի  նոր բառերն  , բառակապակցությունները ու քերականական  երևույթները:

Реклама

Leçon 3

Grammaire

Masculin+e= féminin

Masculin et féminin

Français        Française

Portugais      portugaise

américain     américaine

Attention    italien      italienne

 

ien                             ienne

je suis Français——— je suis Française

z

je suis portugais———— je suis portugaise

z

je suis américain ———— je suis américaine

e

je suis italien ———— je suis italienne

en

Vous  êtes française, Isabelle?

-Non , je suis portugaise.

-Et vous, Remi , vous êtes  portugais?

-Non je suis français.

— Gina, vous êtes  américaine?

— Non , non, je suis   italienne.

 

Bonjour . Je m’appelle  Marie. Je suis japonaise. J’habite a Paris.Je suis  étudiante  . je parle  japonais, anglais   et   français.